Исаак Эммануилович Бабель
(1894—1940)
Произведения автора

6

Женщина имеет в промежности зубы [...] Отныне царевна покорна и слушается мужа" (284-308).

Происходящее в "Справке" обнаруживает с этой выжимкой сказочно-обрядового сюжета многочисленные параллели. Кратко сформулируем их.

В лице Веры герой, подвергающийся половой и творческой инициации, сталкивается с гибридным персонажем, сочетающим черты яги и невесты, что хорошо согласуется с их семейным родством, а также с принципиальным единством (и частой контаминацией) инициационных и свадебных испытаний и соответствующих им ритуальных зданий (избушки на курьих ножках, большого и малого лесных домов и волшебного дворца).

От яги у Веры большая грудь и немолодое тело ("опавшие плечи", "мятый живот", "расплывшиеся соски", ср. "полую спину" и "размякшее мясо" яги);10 андрогинное обладание фалллом и грудями ("свободно вставшая" грудь); черты "хозяйки" и незамужний, нематеринский статус; слепота; сонливость; таинственность, пустота, изолированностью и смертоносность ее гостиничнного номера; выспрашивание героя; испытание героя едой (люля-кебаб в харчевне); обучение героя тайному знанию; финальное одарение героя.

От сказочной невесты у Веры - состязание в магии (ср. сначала неспособность героя “спрятаться” в книге, лежащей в гостиничном номере, а затем успешные прятки в той символической “сборной книге”, по канве которой он импровизирует свою историю); наложение тяжелой руки ("Полная ее нога лежала на моей ноге"); плотницкий инструмент и многозначный лексический элемент “рубки” (ср. "зубы в промежности", царевны, ножницы, ножичек и другие орудия нанесения ею рубцов11 на тело героя); смешение и питье крови и совместная еда (в виде "чая [...,] дымящегося, как только что пролитая кровь", и баранок); откладывание полной любовной гармонии до испытания свадебной ночи.

Бабелевский герой подобен фольклорному в ряде существенных отношений, многие из которых уже назывались. Добавим, что как посвящаемый он обнаруживает способность к превращению в женщину; символически умирает ("Жалость к себе разрывала мне сердце, гибель казалась неотвратимой") и воскресает; причащается запретных тайн; меняет имя (становясь "сестричкой"); участвует, вместе с "братом" (плотником), в постройке избы-дома-дворца, живет в нем с "сестрицей" и ест с ней на коммунальных началах; подвергается обрезанию в виде снятия стружек с его фаллоса/бревна.

А в качестве жениха царевны бабелевский герой с успехом доказывает свою причастность к "иному царству" - миру преисподней/племени невесты (т. е., к миру проституции, где его “помощником” служит его вымышленная ипостась "мальчика у армян"); проходит испытание на мгновенное строительство дворца (благодаря еще одному помощнику - "собрату плотнику"); проявляет/обретает

 

Фотогалерея

Babel Isaak Jemmanuilovich 18
Babel Isaak Jemmanuilovich 17
Babel Isaak Jemmanuilovich 16
Babel Isaak Jemmanuilovich 15
Babel Isaak Jemmanuilovich 14

Статьи
















Читать также


Краткое содержание
Поиск по книгам:


Публицистика
Голосование
Знакомы ли Вы с творчеством Бабеля


ГлавнаяКарта сайтаКонтактыОпросыПоиск по сайту