Исаак Эммануилович Бабель
(1894—1940)
Главная » Воспоминания о Бабеле » Воспоминания о Бабеле, страница146

Воспоминания о Бабеле, страница146

серебром  своих  нежных подкладок,  пролетел тяжелый  шмель  и сел  на  куст,  качнув тонкую  ветку. Знакомая птица  с  белым  пятнышком  на лбу,  быстро-быстро  тряся рыженьким хвостиком,  пошла  пешком  по  дорожке. Все  было  мило  душе,  все казалось по-новому  прекрасным, омытое  чистым утренним светом,  и так бы сидела я  и наслаждалась  красой  природы, если  бы не белый  лист бумаги, заложенный  в пишущую машинку.

        Ничто не может быть страшней этого белого листа, на  котором еще нет ни одной строки, и вместе с тем ничто на свете не обладает такой притягательной тайной силой.

        Молодые «Серапионовы братья»,  встречая  друг  друга,  говорили  вместо приветствия: «Здравствуй, брат, писать очень трудно».

        С  той поры прошло много лет, а литература, слава  богу, не стала более легким делом.  Но самая трудная задача, на  мой взгляд,  — писать о дорогих тебе людях, которых хорошо знала.

        Не  один  раз  я  закладывала  в  машинку  чистый  лист  бумаги,  чтобы рассказать  о  встречах с Исааком Эммануиловичем Бабелем, и вытаскивала этот лист обратно, так и не  написав ни строчки.  Больше всего меня страшило  вот что:  я старалась представить, что сказал  бы сам Бабель, если бы прочел то, что пишут о нем другие. Этот незримый суд, на который я выносила свое еще не написанное сочинение, так пугал меня, что я бежала прочь от пишущей машинки. И всякий раз при  этом вспоминалось мне одно и то же:  давно минувшее раннее зимнее утро и телефонный звонок.

        В  то утро в только  что вышедшем номере «Известий»  был  напечатан мой очерк о Давиде Ойстрахе. Могучий талант Ойстраха  восхитил меня, а когда  я, перед тем как писать  очерк, побывала у него дома, восторг  мой удвоился. На столе Ойстраха лежал слепок с руки Изаи, и я не могла оторвать глаз  от этой великолепной кисти, широкой и сильной, как  рука рыбака, с длинными, чуткими пальцами музыканта.  Впервые  я увидела  вблизи скрипку,  на  которой  играл Ойстрах: вынутая  из  футляра, беззащитно доступная,  она поражала лебединой простотой своей  формы,  таинственным,  тусклым блеском драгоценного дерева. Партитуры скрипичных  концертов, нотные папки,  портреты великих  дирижеров, огромный  распахнутый  рояль  —  сама  музыка  была  хозяйкой  этого  дома, главенствовала в нем.

        Все увиденное настолько меня сразило, что обильные метафоры и  нарядные фразы сами собой  слетали с моего пера: очерк  был заполнен  ими до краев. Я так  берегла их, что просидела в редакции до  глубокой ночи,  сторожа каждую строчку, чтобы ее не вычеркнул редактор.

        Заснула  я  поздно.  Рано  утром меня  разбудил телефонный  звонок.  — Говорит Ойстрах, — прозвучал в трубке задыхающийся от смеха, знакомый голос Бабеля. — Я хочу поблагодарить вас за все, что вы для меня сделали…

        И  тотчас  же, словно  освещенное  лучом  беспощадного  прожектора, мое собственное сочинение предстало передо мной в совершенно ином виде.

        Как,  как  я  не  видела    его    чрезмерной  пышности  еще    вчера?  За «превосходными степенями», которые ничего не  могли  добавить к ореолу и без того прославленного  скрипача,  я упустила его душу, ничего не рассказала об одержимом трудолюбии Ойстраха,  о его непримиримой взыскательности к  самому себе, удивительной  скромности, спокойной простоте, юморе  — о  многом, что было  ему присуще  как музыканту и человеку.  Сколько раз потом,  когда меня искушала ложная нарядность фразы,  в моих ушах звучал знакомый, задыхающийся от  смеха  голос:  «Я  хочу  поблагодарить  вас  за  все,  что  вы для  меня сделали…» И я тотчас же зачеркивала ненужную строку.

        Ох, как хочется, чтобы таких строк не было в рассказе о самом Бабеле! А написать о нем все-таки решилась,