Исаак Эммануилович Бабель
(1894—1940)
Главная » Воспоминания о Бабеле » Воспоминания о Бабеле, страница176

Воспоминания о Бабеле, страница176

один из  них, побывавший у его родителей, написал: «У  стариков Фуреров родился кудрявый  мальчик».  Бабель весело смеялся, а потом часто эту фразу повторял.

        В Горловке  Бабель  захотел спуститься в шахту — посмотреть на  работу забойщиков. К  нам  присоединился приехавший в  Горловку писатель  Зозуля. В душевой мы  переоделись в шахтерские  комбинезоны, на  грудь каждому  из нас повесили лампочку  и  в клети  «с ветерком» спустили на горизонт 630. С нами были  инженер и  начальник  смены.  Разрабатывался  наклонный,  под углом 70 градусов,  пласт  угля  толщиной  около  двух  метров,  расположенный  между горизонтами 630 и 720.

        В очень  небольшое отверстие первым  спустился инженер, потом  я, затем начальник смены, Бабель и последним  Зозуля. Спускаться надо было в темноте, при  свете  наших довольно тусклых  лампочек;  воздух  был  насыщен угольной пылью, она сразу же забила нос, рот, глаза.

        Бревна,  распирающие  породу  там,  где пласт  угля  был уже выработан, располагались  с расстоянием от  1,5 до 1,7 метра одно  от  другого, поэтому спуск  был чрезвычайно сложным  для меня, приходилось все  время пребывать в каком-то распятом состоянии, стараясь вытянуться как можно больше. При  этом было совершенно  нечем  дышать и почти ничего  не  видно. Руки и ноги вскоре онемели, сердце заколотилось,  и  я, например,  была  в таком  отчаянии, что готова была  опустить руки и упасть вниз. Но идущий впереди все-таки помогал мне  и  в  отдельных  случаях просто  брал мою  ногу и с  силой ставил ее на бревно.  Поневоле  руки  мои  отрывались  от верхних бревен.  Так,  дойдя до полного  отчаяния,    я  вдруг  коснулась    спиной  породы  и    почувствовала облегчение. Опираясь спиной,  спускаться  было  уже  много легче,  но  никто раньше  об этом  мне не  сказал. Волнуясь  за  Бабеля  (рост  его  ненамного превышал  мой,  к  тому  же  он  страдал астмой), я просила идущего  за мной начальника смены помочь ему и сказать, чтобы он опирался спиной.

        Справа от нас  рубили  уголь; он сыпался вниз; везде, где были рабочие, ругань стояла невообразимая. Это было традицией, без этого не умели добывать уголь.  В  одном  месте мы  передвинулись  ближе к забою.  Уголь искрился  и сверкал при свете лампочек. Это был настоящий антрацит.

        Бабель с забойщиками  не  разговаривал,  — очевидно, говорить ему было трудно. Я взглянула на него. Лицо его было совершенно  черное,  как и у всех остальных, белели только белки глаз и зубы. Он тяжело дышал.

        Мы начали спускаться дальше; показалось, что  стало легче, может  быть, стал более  наклонным пласт. Последние  несколько метров съехали  просто  на спине  в  кучу  угля  и чуть-чуть  не угодили  в  вагонетку. Спустившись  по приставной лесенке, мы оказались в довольно большой штольне, потолок и стены ее  были побелены  и  воздух  чист.  Как  ни  предупреждал  начальник  смены откатчиков:  «Тише:  женщина!»  — мат  не прекращался.  А какой-то  веселый паренек,  увидев, что  появились  гости, с  восторгом закричал:  —  Идите в насосную, вот где ругаются, красота!

        Бабель сказал:

        Там, в насосной, более образованные люди, поэтому и ругань изысканней!

        Смысл  ругательств  здесь  полностью  утрачивался,  оставалась    только внешняя форма,  не лишенная  изобретательности, даже поэтичности: в насосной виртуозно ругались  стихами, кто под Пушкина, а кто  под Есенина; можно было различить размер и стиль.

        Поднялись  на  поверхность  и пошли отмываться в душевую, где вода была какая-то особенная —  конденсат отработанного  пара, поэтому уголь смывался очень хорошо. У  всех остались только ободки вокруг глаз, что могло отмыться лишь    через    несколько    дней.  Сели  в  машину    и