Исаак Эммануилович Бабель
(1894—1940)
Произведения автора

33

кейфующие арабы, и  не  могут отвести глаз от черных, отлакированных бортов.

    Целой толпой поднимаемся мы на палубу  развенчанного  "Жоржа".  Машина, выверенная, как часы, сверкающая красной медью трубок и жемчужным  налетом цилиндров, держит нас в восхищенном плену. Мы окружены горами  хрусталя  в кают-компании, отделанной  мрамором  и  дубом,  строгой  чистотой  кают  и пахучей краской стен.

    - Всего два месяца, как выведен из капитального ремонта,  -  обращается ко мне старый боцман, назначенный  на  "Шаумяна",  -  сорок  тысяч  фунтов стерлингов обошелся... Да я же помру на этом пароходе и никакой  претензии к богу иметь не буду. Сорок тысяч фунтов - сколько  это  на  наши  деньги, Яков?

    - Сорок тысяч фунтов... - раздумчиво  повторяет  Яков,  покачиваясь  на босых ногах, - на наши деньги этого сказать невозможно...

    - То-то и оно, - торжествующе восклицает боцман, - да столько же  стоит и "Эдвиг". Вот и посчитай на наши деньги...

    - На наши деньги, - упрямо повторяет качающийся Яков, - этого счета я и сделать не могу никак...

    И блаженное багровое  лицо  Якова  никнет  к  палубе,  полное  лукавого восторга и подавленного смеха. Его пальцы самозабвенно щелкают в  воздухе, и спина гнется все ниже.

    - Ты никак под мухой сегодня, Яков? - спрашивает  его  проходящий  мимо нас новый капитан "Камо".

    - Я не под мухой, товарищ капитан, - наставительно отвечает Яков, -  но по случаю такого случая я  действительно  сегодняшний  день  нахожусь  под парами, потому как судно готовится в рейс на Одессу, а  также  мне  смешно это дело до без конца... К примеру сказать, товарищ капитан, вы, по вашему злодейству, сведя у меня жену... Ну, не то чтобы  знаменитая  какая  баба, ну, для меня, по бедности, подходящая... Ну, свели и свели... Проходит год времени, а опосля того проходит еще год времени. Добираюсь  я  неожиданным путем до своей бабы, а она гладкая, как кабан, одетая и обутая, с  брюшком да с серьгами, в кармане деньги, а на голове разнообразная прическа,  лицо подманчивое,    фасад    неописуемый    и    из    себя    представительная    до невозможности...

    Неужели же, товарищ капитан, я по случаю такого случая не могу развести пары, коль скоро судно готовится в рейс?

    - Разводи пары, Яков, - смеясь, сказал капитан, - да не забудь  закрыть клапана.

    - Есть, капитан! - прокричал Яков.

    Мы все вернулись в выверенное, как часы, машинное отделение.

          БЕЗ РОДИНЫ (Письмо из Батума)

    ...И  вышло  так,  что  мы  поймали  вора.  Шиворот  у  вора    оказался просторный. В нем поместились два  товаро-пассажпрских  парохода.  Чванный флаг захватчиков уныло сполз книзу, и  на  вершину  мачты  взлетел  другой флаг, окрашенный кровью борьбы

 

Фотогалерея

Babel Isaak Jemmanuilovich 18
Babel Isaak Jemmanuilovich 17
Babel Isaak Jemmanuilovich 16
Babel Isaak Jemmanuilovich 15
Babel Isaak Jemmanuilovich 14

Статьи
















Читать также


Краткое содержание
Поиск по книгам:


Публицистика
Голосование
Знакомы ли Вы с творчеством Бабеля


ГлавнаяКарта сайтаКонтактыОпросыПоиск по сайту