Исаак Эммануилович Бабель
(1894—1940)
Произведения автора

9

в книге, совмещает множество текстовых и внетекстовых слоев.

Что касается христианской модели, то всякая религиозная система основывается на цепочках символических обменов, описанных Моссом  (1990) в категориях дара и примененных Леви-Строссом к описанию мифа как знаковой системы. Трансформации в священных текстах принимают форму ритуальных жертвенных подмен, а в евангельской традиции - транссубстанциации тел (например, преображения крови Христовой в вино). На текстовом уровне этому соответствует характерное для древнееврейского текста Библии анаграмматическое и числовое приравнивание имен. Более того, вся иудео-христианская традиция строится на многократном переписывании одних и тех же сюжетов (четыре Евангелия; различные слои Библии - элохистский и иеговистский; идентификация Христа с Моисеем и с ожидаемым мессией; и т. п.), своеобразной метаипостасью чего становится интенсивное последующее комментирование первичных текстов (в Талмуде, Каббале и христианской теологии).

            Для Бабеля первым образцом и опытом такого  "интертекстуального" в широком смысле слова подхода, вероятно, была знакомая ему с детства талмудическая традиция. Травестия этой традиции, пронизывающая бабелевскую прозу, придает последней черты  своего рода кощунственного Священного Писания - кощунственного как в силу узурпации Бабелем роли пророка, так и в силу доведения им до предела игры субститутами и ролевыми инверсиями.

*  *  *

          Композиция книги, неизбежно линейная по своей природе, в значительной мере условна. Первыми идут семь глав, написанные А. К. Жолковским и посвященные бабелевским интертекстам, так сказать, первого порядка; вторыми - семь глав М. Б. Ямпольского, в большей мере ориентированные на "метаинтертексты". Однако многочисленны переклички между двумя частями книги, отмеченные перекрестными ссылками, руководствуясь которыми читатель может определять собственный маршрут движения. Непременным условием чтения мы полагаем предварительное ознакомление с текстами самого Бабеля, помещенными в Приложении. В Приложение (составленное А. К . Жолковским) вынесен также материал о топосе проституции в предбабелевской литературе, который может быть полезен для справок при чтении других разделов.

В общем, в своем свободном обращении с организацией  собственного и читательского дискурса авторы с благодарностью воспользовались вольностями, дарованными литературоведению современными представлениями об открытости текста. А в терминах денежного топоса они рады выразить свою признательность Университету Южной Калифорнии и Центру Истории Искусств и Гуманитарных Исследований Поля Гетти.

            А. К. Жолковский, М. Б. Ямпольский

Апрель 1993 - Май 1994

 
Ремонт и изготовление ворот для прицепов и полуприцепов.

Фотогалерея

Babel Isaak Jemmanuilovich 18
Babel Isaak Jemmanuilovich 17
Babel Isaak Jemmanuilovich 16
Babel Isaak Jemmanuilovich 15
Babel Isaak Jemmanuilovich 14

Статьи
















Читать также


Краткое содержание
Поиск по книгам:


Публицистика
Голосование
Знакомы ли Вы с творчеством Бабеля


ГлавнаяКарта сайтаКонтактыОпросыПоиск по сайту